世界顶尖学府直通车,新加坡百年华中成就无数华人学子

近年来,我国与国际的交流和接轨渐成为常态化,家长们越来越希望孩子能接受一流的国际化教育,兼具中国情怀和国际视野。

IB results: Singapore wins big with 35 out of 69 perfect scorers globally

Students who sat the International Baccalaureate (IB) diploma exams in Singapore last November have continued to outperform their global counterparts.

全球IB满分考生超过一半在我国

去年参加国际文凭高中课程考试的2250名本地考生当中,有近三分之一考取超过40分的佳绩,比起全球只有7.3%的考生比率高出许多。本地考生的平均分是37.99分,全球的平均分则是28.52分。

Young news hounds scramble on the beat

The competition, aimed at giving students a grounding in media literacy and training aspiring young journalists in a newsroom setting, is organised by The Straits Times and presented by the National Council on Problem Gambling (NCPG).

Singapore schools score better results in IB exams

HCIS reached “a new high” of 37.2 points on average, an increase from last year’s 36.8 points. Two students scored the maximum 45 points, a replay of last year’s achievement. The school also had a 100 percent pass rate this year, the third time in eight batches.

Schools chalk up best showing in IB exams

HCIS reached “a new high” of 37.2 points on average, an increase from last year’s 36.8 points. Two students scored the maximum 45 points, a replay of last year’s achievement.

新加坡IB学校成绩出炉 再创历史新高

华中国际也突破了去年的平均分36.8分,达到了37.2分的好成绩。同去年一样,该校有2名学生获得满分。

逆父母意就读艺术学院 舞蹈科女生IB终考满分

华中国际学校指出,2017年的117名考生有一半取得至少38分,达到全球顶尖大学的录取标准,这比上一届的40%高。有两名学生考取满分。考生平均分达37.2,及格率为100%。每三名考生中也有一人考获IB双语文凭。

IB programme gets 18-year-old closer to theatre dreams

All 117 of Hwa Chong International’s IB students — its largest cohort ever — also passed, achieving an average of 37.2 points. Two students scored a perfect 45, while about one-third of the cohort scored more than 40 points. One in three students attained the IB Bilingual Diploma.

×